Главная | Регистрация | Вход | RSS Четверг, 29.06.2017, 04:07
Приветствую Вас Гость

 Личный сайт Егора Скрипко

Milton Keynes Bowl. Backstage Interview. 1982г.
(From DVD "Queen on fire. Live at the Bowl").
Перевод русских субтитров.


(Видео является нарезкой из интервью и фрагментов концерта. Содержит много фраз, вырванных из контекста. Поэтому часто трудно понять, о чем речь).

Ж. – Журналист.
Р.Т. – Роджер Тейлор.
Б.М. – Брайан Мэй.
Ф.М – Фредди Меркьюри.

Ж.: Роджер, у вас здесь потрясающая публика. Каково играть перед такой огромной аудиторией?

Р.Т.: Это очень увлекательно. queen_backstage_1

Это здорово. Я надеюсь, что дождь прекратится… Тогда будет еще лучше. Прекратиться на весь день. Я надеюсь, что станет замечательно.

Б.М.: Здесь будет испытываться то, что будет потом совершенствоваться. Это место превосходно подходит и станет еще лучше, поскольку оно приобретает известность. Отличное место.

Б.М.: Когда солнце сядет, температура снизится – возникнут проблемы. Концерты вне помещений полны неожиданностей. Дождь... но он прошел.

Р.Т.: Если бы мы делали одно и то же все время, было бы скучно. Так что мы стараемся меняться и быть интересными. И, надеемся, что заинтересовываем других людей. Это не всегда срабатывает.

queen_backstage_2Ф.М.: Теперь большинство из вас знает, что мы вывели новое звучание 

на прошлой неделе. А это означает, что мы собираемся сделать немного песен в стиле «черный фанк». Это не значит, что мы перестали чувствовать рок-н-ролл. ОК? Это только убойные записи! Люди от них очень заводятся.

Б.М.: Это строилось постепенно за последние десять лет, и я надеюсь, что мы продолжим строить. Мы чувствуем, что мы продолжаем меняться, и если вначале нам скучно, то потом нет проблем.

Б.М.: Есть определенные песни, которые мне бы хотелось сыграть, потому что их играть приятно. Я очень хочу сыграть «Play The Game», потому что тогда перестаешь суетиться, успокаиваешься и начинаешь по-настоящему играть. Настало время размышлений и это то, что мне нравится. Мне нравиться размышлять. Ваша голова должна быть впереди ваших пальцев.

Р.Т.: Старье, в котором мы пребываем уже многие годы.
Я бы сказал, что мой сегодняшний фаворит, вероятно, «Under Pressure».

Б.М.: Молодые друганы 15-ти лет, понимаете, это одно из явлений. Мы вошли в него весьма поздно, поэтому не сдулись, как только записали хит. И в ту пору мы не проснулись знаменитыми. Но в действительности мы не… сказать по правде, мы не почувствовали большого успеха. Успех напоминает queen_backstage_3о себе только в те удивительные моменты, когда на кого-то или на что-то натыкаешься. В Лидсе, где мы были раньше, я почувствовал, что о группе появились слухи, которые меня, на самом деле, нервируют, потому что я из семьи, которая понимает, что происходит вокруг, не только с вашей точки зрения. Мы полностью защищены, мы не всегда прибываем на вертолете, мы прибываем на своей машине или в чем-то еще, идем на сцену и ощущаем защиту, возможно даже сверхзащиту. Но если вы прочувствовали все эмоции, которые идут с двух сторон, может показаться трудным справиться с ними.

Р.Т.: Мы вполне обычные, но мы были удачливее многих людей, наверное, оттого, что много работали. Я не знаю. Сложно сказать. В жизни мы кровавые убийцы (смеется).

Перевод: Егор Скрипко aka Shman. v1.2.
Корректор: Ellinida.
От 17 сентября 2010 г.



Меню сайта

Календарь

«  Июнь 2017  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930

Поиск

Прочие мои проекты

  • Псебай Асс Тур - Сайт об Мостковском районе
  • Александра Троицкая - Мир За Холстом. Живопись. Графика. Стихи
  • Мой личный сайт на narod.ru
  • Русский той в Томске
  • Русскоязычный сайт о группе 2 Unlimited
  • Голосования

    Оцените мой сайт
    Всего ответов: 39

    Статистика


    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0

    Другие счетчики